Терраса как пишется правило

Как правильно пишется слово терраса?

Правильный вариант написания слова: терраса
Две «р» и одна «с»

Правило

Это словарное слово иностранного происхождения, которое мы рекомендуем запомнить. Для проверки правильности написания используйте орфографический словарь русского языка, например, под редакцией Д.Н.Ушакова.

Морфологический разбор слова терраса

1. Часть речи — имя существительное
2. Морфологические признаки:
Начальная форма: терраса (именительный падеж единственного числа);
Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение;
Непостоянные признаки: именительный падеж, единственное число.
3. Синтаксическая роль: Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.

Ударение и состав слова

Всего в слове 7 букв, 3 гласных, 4 согласных, 3 слога.

Примеры использования и цитаты

Я посидел на террасе, поджидая, что вот-вот за цветником на площадке или на одной из аллей покажется Женя или донесется ее голос из комнат…

Дом с мезонином — Чехов А.П. полное содержание онлайн

Мы сидели на террасе и собирались пить чай. Сад уже был весь в зелени, в заросших клумбах уже поселились соловьи на все Петровки.

«Семейное счастье» — Толстой Лев

На террасе, с которой была снята парусина, отчего она казалась обширной и странно пустой, свет долго еще боролся с тьмою и печально озарял следы грязных ног, но скоро уступил и он. Наступила ночь. И когда уже не было сомнений…

Кусака — Андреев Л.Н. полное содержание онлайн

Источник статьи: http://pravica.ru/terrasa

«Терасса», «терраса» или «тераса»: как правильно?

Заимствованное слово «терраса» часто вызывает затруднение в написании. Чтобы разобраться, какой вариант правильный: «терасса», «терраса» или «тераса», нужно обратиться к разделу лингвистики, который называется этимология. Эта наука поможет разобраться с происхождением и развитием слова.

Правописание слова

Согласно правилам русского языка, верным считается написание «терраса»: с двумя буквами «р» и одной «с».

Необходимо выделять орфограмму «Удвоенные согласные в словах иностранного происхождения» и запомнить правильный вариант.

Происхождение и значение слова

Название «терраса» пришло к нам в 18 веке из французского языка— terrasse (в переводе площадка), которое, в свою очередь, образовано от латинского «terra», что в переводе означает «земля».

Постановка двух «р» в корне в исходном языке объясняет наличие этих согласных в рассматриваемой лексеме. Так же, как и в словах: перрон от фр. «perron», шоссе от фр. «chaussée», ванна из немецкого «wanne».

Как видно, в заимствованном виде, кроме удвоенной «р», есть две согласные «с». Но в русском языке две «с» не сохранились, так же, как и в подобных случаях: бизнес, одна буква «с» из английского business; адресант и немецкий вариант adressant.

Значение слова «терраса»:

  1. Горизонтальная или с небольшим наклоном площадка, поверхность земли, образующая уступ непосредственно на склоне местности. Естественные террасы расположились вдоль склонов рек, озер и морского побережья. Часто устраиваются друг над другом. Считается, что такие природные сооружения получаются из-за активного действия волны во время шторма либо образованы под натиском речной воды.
  2. Легкая, летняя, обычно не отапливаемая пристройка к дому или зданию, представляющая сооружение в виде открытой площадки без стен, либо застекленная конструкция. Строительство стоит на столбах, накрытых кровлей, помещение с террасой может соединять общая дверь. В летнее время времянка используется для обедов, вечерних посиделок и встреч. Рестораны, кафе устанавливают здесь в теплое время года столики, устраивают на территории приспособления гостей.
Читайте также:  Перец сорта для теплиц урожайные

В словаре военно-исторических терминов дается пояснение по поводу термина. Террасу рассматривают как насыпь, которую делали в древности во время осады крепости. Насыпь сооружали перпендикулярно вертикальной стене, в верхней части располагали горизонтальное место. Снизу укрепляли бревнами и другим подручным материалом.

Примеры предложений

  1. Просторная новая терраса дачи была очень ярко освещена лампой и четырьмя канделябрами, расставленными на длинном чайном столе. Куприн А.И.
  2. Лидия Егоровна вышла на террасу пить утренний кофе. Чехов А.П.
  3. Перед обедом дети заглянули на террасу — и сразу назад: на террасе сидел кто-то. Теффи Н.А.
  4. Таинственный заяц всё сидел на террасе и тоже как будто о чём-то мечтал. Пришвин М.М.
  5. Рядом с домом располагалась удобная терраса, где стояли стулья и висели оригинальные горшки с цветами.
  6. И веранда, и терраса в одинаковой степени нуждаются в защите от солнечных лучей и осадков.

Ошибочное написание слова «терраса»

На письме слово «терраса» часто вызывает затруднение. Согласно правилам написания заимствованных слов с удвоенной согласной, употребление вариантов «терасса» и «тераса» считается ошибочным, недопустимым.

Термин «терраса» входит в состав словарных лексических единиц. Проверочное слово подобрать невозможно, орфограмму нужно запомнить. При затруднении обращаются за помощью к толковому, орфографическому либо этимологическому словарю.

Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/terassa-terrasa-ili-terasa.html

Правописание слова «терраса»: грамматика, значение и употребление

Слово «терраса» по-русски правильно пишется с двумя «-рр-» и одной «-с-», так как происходит от латинского «terra», земля, земельный участок. В некоторых основных европейских языках (романо-германских) в этом слове сдваивается и «-ss-», чтобы одно «-s-» перед «-a-» не читалось как «з» (подробнее см. в конце), но в славянской лексике такой приём без надобности. Что же касается грубо ошибочного «терасса» , то такой ляпсус объясним разве что глубокой неграмотностью или же полным непониманием смысла этого слова, а нарочно писать так значит намеренно коверкать свой язык.

Значение

Существительное «терраса» имеет в общем три значения (см. рис. и перечень ниже):

  1. В архитектуре – открытая сверху не застеклённая веранда или же непокрытый настил, чаще всего огороженный, перед верандой капитальной (поз. 1 на рис.).
  2. В геологии и вообще в землеведении – более-менее горизонтальный уступ ступенчатого склона, относительно ровная площадка на нём. В целом различают террасы эрозионные (как правило, речные), образованные путём размыва склона сбоку (поз. 2 на рис. выше) и аккумулятивные, формирующиеся вследствие отложения смытого сверху материала (поз. 3 на том же рис.).
  3. В земледелии терраса это склон, разделанный человеческим трудом на выровненные участки, пригодные для возделывания сельскохозяйственных культур (поз. 4 на верхнем рис.). Террасное земледелие появилось в Китае ещё в доисторические времена и широко распространено там и поныне; также практикуется во многих странах с сезонно засушливым климатом (в Средней Азии, Индии, Африке).
Читайте также:  Веерный разбрызгиватель для огорода

Грамматика

«Терраса» неодушевлённое имя существительное женского рода 1-го склонения. Состоит из корня «террас-» и окончания «-а». Постановка ударения и разделение переносами тер-ра́-са. Падежные формы:

  • Именительный: терра́са (ед. ч.); терра́сы (мн. ч.).
  • Родительный: терра́сы (ед. ч.); терра́с (мн. ч.).
  • Дательный: терра́се (ед. ч.); терра́сам (мн. ч.).
  • Винительный терра́су (ед. ч.); терра́сы (мн. ч.).
  • Творительный: терра́сой или терра́сою (ед. ч.); терра́сами (мн. ч.).
  • Предложный: терра́се (ед. ч.); терра́сах (мн. ч.).

Почему не нужно второго «с»

На основных европейских языках слово «терраса» пишется так:

  • Английский: terrace.
  • Немецкий: Die Terrasse.
  • Французский: La terrasse
  • Испанский: terraza, azotea, terrado, в зависимости от того, природная это терраса или рукотворная, а последняя – где расположена, на грунте или на крыше.
  • Итальянский: terrazza.

Дело в том, что по правилам романо-германской фонетики «-se» читается как смягчённое «з». Хороший пример – общеизвестное английское please (пожалуйста), читается примерно как «плыз». Поэтому, чтобы читающий знал, что здесь нужно сказать «с», а не «з», одно «-s» сдваивают. Но в английском просто «-ss» без гласной после него читается тоже как «з» (kiss (поцелуй) – «киз»), так что англосаксы предпочитают в нужных случаях заменять «-ss» на «-c» (police (полиция) – «полыс»). Однако и «-ss», читаемое как «с», у них кое-где остаётся, напр. passed (прошёл) – «пасд»; в именах Larissa, Melissa, и др. словах схожего строения.

Немцы и французы, видимо, «многабукфф» не так боятся, их языки и без того довольно-таки громоздки, и «-sse» в качестве «с» им не помеха. А вот итальянцы и испанцы предпочли обойтись вовсе без неоднозначных «-se» и «-sse», введя в это слово «z» или «zz» (читаются как «з» и «цц» соответственно).

В русском языке таких проблем с разночтением согласных нет, поэтому нам нет никакой нужды сдваивать «с» в слове «терраса» и ему подобных. «Многабукфф», в конце концов, не любит никто, кроме любителей нарочно замусоривать язык.

Источник статьи: http://pishempravilno.ru/terrasa/

Как правильно писать: «терраса» или «терасса»?

«Терраса» — это заим­ство­ван­ное сло­во в рус­ском язы­ке пишет­ся с дву­мя бук­ва­ми «р» и с одной бук­вой «с».

Чтобы понять, поче­му сле­ду­ет пра­виль­но писать сло­во «тер­ра с а», а не «тер­ра сс а», «те р асса» или «те р а с а» обра­тим­ся к его происхождению.

Читайте также:  Квартиры боровая с террасами

Происхождение слова «терраса»

В рус­ском язы­ке сло­во «тер­ра­са» значит

  1. гори­зон­таль­ная или слег­ка наклон­ная пло­щад­ка есте­ствен­но­го про­ис­хож­де­ния или искус­ствен­но устро­ен­ная, обра­зу­ю­щая выступ на склоне мест­но­сти; есте­ствен­ные тер­ра­сы тянут­ся вдоль скло­нов реч­ных долин, озер и мор­ских бере­гов, неред­ко рас­по­ло­жен­ных один над дру­гим усту­пов; обра­зо­ва­ны дей­стви­ем реч­ной воды или волн водо­е­мов (озер­ные и мор­ские террасы);
  2. лет­няя при­строй­ка к жилом дому с кры­шей на стол­бах, часто застекленная.

Эта лек­се­ма заим­ство­ва­на из фран­цуз­ско­го язы­ка, в кото­ром сло­вом terrasse обо­зна­ча­ют пло­щад­ку. А далее это сло­во вос­хо­дит к латин­ско­му «тер­ра», что зна­чит «зем­ля».

Вот какое опре­де­ле­ние, что такое «тер­ра­са» при­во­дит Википедия:

Исходя из напи­са­ния про­из­во­дя­щих слов в языках-источниках, ста­нет понят­но двой­ное напи­са­ние бук­вы «р» в корне рас­смат­ри­ва­е­мо­го существительного.

А вот двой­ное напи­са­ние бук­вы «с» на рус­ской поч­ве у это­го заим­ство­ван­но­го сло­ва уте­ря­но, как и в корне ряда существительных:

Примеры предложений

Наша терра́са вся уви­та зеле­ным плющом.

Мы реши­ли при­стро­ить откры­тую тер­ра­су к дому.

Давайте поси­дим на уют­ной тер­ра­се и попьем чаю.

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/terassa-terrasa-pravilno.html

Как правильно писать: «терраса» или «терасса»?

Чтобы понять, поче­му сле­ду­ет пра­виль­но писать сло­во «терраса», а не «тер­расса», «терасса» или «тераса» обра­тим­ся к его происхождению.

«Терраса» — это заим­ство­ван­ное сло­во в рус­ском язы­ке пишет­ся с дву­мя бук­ва­ми «р» и с одной бук­вой «с».

Происхождение слова «терраса»

В рус­ском язы­ке сло­во «терраса» значит

  1. гори­зон­таль­ная или слег­ка наклон­ная пло­щад­ка есте­ствен­но­го про­ис­хож­де­ния или искус­ствен­но устро­ен­ная, обра­зу­ю­щая выступ на склоне мест­но­сти; есте­ствен­ные тер­ра­сы тянут­ся вдоль скло­нов реч­ных долин, озер и мор­ских бере­гов, неред­ко рас­по­ло­жен­ных один над дру­гим усту­пов; обра­зо­ва­ны дей­стви­ем реч­ной воды или волн водо­е­мов (озер­ные и мор­ские террасы);
  2. лет­няя при­строй­ка к жилом дому с кры­шей на стол­бах, часто застекленная.

Словарь ино­стран­ных слов (М., Русский язык, 1980)

Эта лек­се­ма заим­ство­ва­на из фран­цуз­ско­го язы­ка, в кото­ром сло­вом ter­rasse обо­зна­ча­ют пло­щад­ку. А далее это сло­во вос­хо­дит к латин­ско­му «тер­ра», что зна­чит «зем­ля».

Вот какое опре­де­ле­ние, что такое «терраса» при­во­дит Википедия:

Терра́са (фр. ter­rasse — пло­щад­ка) — гори­зон­таль­ная или слег­ка накло­нён­ная пло­щад­ка, огра­ни­чен­ная уступом.

Исходя из напи­са­ния про­из­во­дя­щих слов в языках-источниках, ста­нет понят­но двой­ное напи­са­ние бук­вы «р» в корне рас­смат­ри­ва­е­мо­го суще­стви­тель­но­го.

А вот двой­ное напи­са­ние бук­вы «с» на рус­ской поч­ве у это­го заим­ство­ван­но­го сло­ва уте­ря­но, как и в корне ряда существительных:

Словарное сло­во «тер­ра­са» пишет­ся с дву­мя бук­ва­ми «р» и одной бук­вой «с».

Примеры предложений

Наша терра́са вся уви­та зеле­ным плющом.

Мы реши­ли при­стро­ить откры­тую тер­ра­су к дому.

Давайте поси­дим на уют­ной тер­ра­се и попьем чаю.

Читайте также: ДвеНадцатое или двеННадцатое — как правильно писать и говорить.

Источник статьи: http://litfest.ru/kak-pisati/terrasa.html

Оцените статью