- Английский язык
- Лексика: Фрукты и овощи
- Примерный диалог:
- Грамматика: Исчисляемые и неисчисляемые существительные
- Существует несколько способов «посчитать» неисчисляемые существительные
- Лексика: Еда и напитки
- Диалог
- Просьбы на английском языке
- Есть несколько способов дать утвердительный ответ на просьбу
- Грамматика: Неопределённые местоимения some и any, артикль a/an
- Неопределённый артикль a/an с существительными
- Названия фруктов и ягод на английском языке
- Fruit — Фрукты
- Berries — Ягоды
- Названия овощей на английском языке
- Vegetables — Овощи
- Интересные выражения с названиями овощей
Английский язык
Изучая традиции и культуру англоговорящих стран, школьники узнают о повседневной жизни своих сверстников. Как и все дети, они любят мороженое и фрукты. Школьники ходят с друзьями в кафе и помогают родителям с приготовлением обеда дома. Самые используемые слова и выражения по теме «Еда», а также правила их употребления мы разберём в этом уроке.
Лексика: Фрукты и овощи
Здоровый рацион человека должен включать овощи и фрукты. Кто-то любит апельсины, другие – яблоки. Дети часто обсуждают свои предпочтения в еде, особенно, когда речь идёт о школьных завтраках. В этой таблице представлены фрукты и овощи на английском языке. Для тех, кто не знает, как читается по-английски vegetables, указана транскрипция.
* существительное «cherry» может обозначать не только вишню, но и черешню.
** словом «grape» во множественном числе с окончанием – s обозначают целую гроздь винограда.
** «fruit» (фрукт) как собирательное существительное, обозначающее род пищи, является неисчисляемым, и употребляется только в единственном числе.
Выучив, фрукты и ягоды на английском языке, учащиеся приступают к обсуждению своих предпочтений. В этом могут помочь следующие фразы:
Примерный диалог:
— I’m so hungry. Let’s eat something. Do you like bananas? (Я такой голодный. Давай съедим что-нибудь. Ты любишь бананы?)
— I don’t like bananas, but I like oranges. (Я не люблю бананы, но я люблю апельсины.)
— Oh, we have some oranges. Here you are. (Ой, у нас есть несколько апельсинов. Вот, держи.)
Грамматика: Исчисляемые и неисчисляемые существительные
Имена существительные можно разделить на два типа:
- исчисляемые – поддаются счёту (один банан, два банана и т. д.);
- неисчисляемые – нельзя посчитать (вода, сахар, лимонад).
Форма множественного числа может быть только у исчисляемых существительных. В конце слова прибавляется окончание –s. Примеры исчисляемых существительных:
Число неисчисляемых существительных исключительно единственное. Окончания к ним не добавляются. В список неисчисляемых существительных входят:
- вещества – salt (соль), air (воздух), pepper (перец), sugar (сахар);
- абстрактные понятия –happiness (счастье), love (любовь), health (здоровье).
Есть ряд существительных, которые относятся к неисчисляемым, и требуют глагола в единственном числе.
- большинство продуктов питания: food (еда), fruit (фрукты), fish (рыба), meat (мясо), pasta (паста);
- а так же: money (деньги), advice (совет), news (новости), furniture (мебель).
Неисчисляемые существительные в английском языке не могут стоять после неопределённого артикля или иметь форму множественного числа.
Coffee is black. I like black coffee without milk. – Кофе чёрный. Мне нравится чёрный кофе без молока. («coffee» и «milk» обозначают жидкости и подсчитать их нельзя. Они употребляются без неопределённого артикля).
Существует несколько способов «посчитать» неисчисляемые существительные
a cup of coffee – чашка кофе
a glass of water – стакан воды
a bottle of lemonade – бутылка лимонада
a carton of milk – пакет молока
a piece of bread – кусочек хлеба
a slice of cheese – ломтик сыра
I buy some fruit every week. – Я покупаю немного фруктов каждую неделю.
Is there any lemonade in the bottle? – В бутылке есть лимонад?
Лексика: Еда и напитки
Приходя в кафе, люди заказывают еду. Для этого необходимо знать продукты и названия напитков на английском языке. Если человек не знаком с наименованием конкретных блюд, он может описать их, используя слова по теме «Еда».
Лексика по теме еда используется в диалогах. Школьники учатся делать заказ в кафе, и описывать блюда, которые любят готовить сами. Помимо основных ингредиентов необходимо знать речевые клише, используемые в подобных ситуациях.
Диалог
— Good evening. Welcome to our café. (Добрый вечер. Добро пожаловать в наше кафе.)
— Good evening. Can I have rice with vegetables, please? (Добрый вечер. Мне рис с овощами, пожалуйста.)
— Do you want any drinks? (Хотите какие-нибудь напитки?)
— Let me think. (Дайте мне подумать.)
— We have orange lemonade and mineral water. (У нас есть апельсиновый лимонад и минеральная вода.)
— I want something hot. Do you have tea? (Я хочу что-нибудь горячее. У вас есть чай?)
— Can I have tea with milk? (Можно мне чай с молоком?)
— Yes. I’ll bring your order in 5 minutes. (Да. Я принесу ваш заказ через 5 минут.)
Просьбы на английском языке
Просьбы на английском языке начинаются с модальных глаголов can и could, которые переводятся как «Могу ли я», «Можно ли мне», и являются взаимозаменяемыми. Предложения подобной конструкции часто используются за столом во время ужина, когда кто-то хочет попросить на английском передать соль, или во время общения с официантом при выборе блюда из меню.
Can you bring this, please? – Не могли бы вы принести это, пожалуйста.
Can you pass me that apple, please? — Пожалуйста, передайте то яблоко.
Простая просьба на английском языке начинаются с модального глагола can [kən], после которого стоит подлежащее и глагол в первой форме:
Can I ask you some questions? — Могу я задать Вам несколько вопросов?
Could you help me in the kitchen? – Не могли бы вы помочь мне на кухне?
Вежливая просьба сопровождается словом «please», которое всегда стоит в конце предложения.
Can I have a glass of lemonade, please? – Можно мне стакан лимонада, пожалуйста?
Есть несколько способов дать утвердительный ответ на просьбу
Грамматика: Неопределённые местоимения some и any, артикль a/an
Если сразу посчитать точное количество предметов затруднительно или просто необязательно, то вместо числительного используется местоимение some (некоторое количество, несколько). Например:
some tomatoes – несколько помидор
some carrots – несколько морковок.
Неопределённое местоимение some употребляется, в основном, в утвердительных предложениях.
We have some pasta for lunch. – Мы съели немного пасты на ланч.
Если же предметов очевидно много, и говорящий не хочет или не может подсчитать их точно, то используется выражение a lot of (много). Сравните предложения с местоимением some и фразой a lot of:
There are three egg-plants in my fridge. – В моём холодильнике три баклажана.
There are some egg-plants in my fridge. – В моём холодильнике несколько баклажан.
There are a lot of egg-plants in my fridge. – В моём холодильнике много баклажан.
Местоимение any (какие-нибудь) употребляются в вопросительных предложениях перед существительным во множественном числе. Например:
Are there any oranges on your table? – На твоём столе есть апельсины?
Are there any bananas in your bag? – В твоей сумке есть бананы?
Местоимение any также используется в отрицательных предложениях перед существительными во множественном числе, когда нужно сказать, что в описываемом месте нет никаких предметов.
There aren’t any lemons on the plate. – На тарелке нет (никаких) лимонов.
There aren’t any tomatoes in your bag. – В твоей сумке нет (никаких) томатов.
Неопределённый артикль a/an с существительными
Артикли – это слова-навигаторы, помогающие ориентироваться в мире вещей, людей и событий. Неопределённый артикль a/an ставится перед существительными в единственном числе, и является своеобразным сигналом собеседнику о том, что предмет, о котором идёт речь, ему ещё не знаком. Если слово начинается с согласной буквы, используется «a», если в начале существительного стоит гласная – «an».
I bought a pineapple. – Я купил ананас (какой-то, не конкретный).
Give me an orange. – Дай мне апельсин (слово начинается с гласной).
Артикли выполняют важную функцию, но не имеют перевода на русский язык. A/an не выделяет предмет, а указывает на то, что он принадлежит к какому-то классу предметов. Существительные в сопровождении неопределённого артикля представляют собой названия предметов вообще, а не название определённого предмета.
I saw a zucchini in the shop. The zucchini wasn’t good, so I didn’t buy it. – Я видела кабачок в магазине. (Этот) кабачок был не очень хорош, поэтому я его не купила.(Так как во втором предложении собеседник уже понимает про что именно идёт речь, перед существительным «zucchini»i используется определённый артикль.)
Источник
Названия фруктов и ягод на английском языке
Изображение найдено на zastavki.com Какой ваш любимый фрукт или ягода? А вы знаете как они называются на английском? Сегодня мы с вами выучим массу «вкусных» английских слов, а именно, названия фруктов и ягод на английском языке. Если вы хотите узнать больше новых интересных слов и пополнить свой словарный запас английского — читайте далее!
Fruit — Фрукты
- Apple [æpl] — яблоко
- Apricot [æprɪkɑːt] — абрикос
- Avocado [ævəˈkɑːdoʊ] — авокадо
- Banana [bəˈnænə] — банан
- Coconut [koʊkənʌt] — кокос
- Fig [fɪɡ] — инжир
- Kiwi (fruit) [kiːwiː] — киви
- Lemon [lemən] — лимон
- Lime [laɪm] — лайм
- Mango [mæŋɡoʊ] — манго
- Nectarine [nektəriːn] — нектарин
- Orange [ɔːrɪndʒ] — апельсин
- Papaya [pəˈpaɪə] — папайя
- Passion fruit [pæʃn fruːt] — маракуйя, пассифлора
- Peach [piːtʃ] — персик
- Pear [per] — груша
- Pineapple [paɪnæpl] — ананас
- Plum [plʌm] — слива
- Quince [kwɪns] — айва
- Star fruit [stɑːr fruːt] — карамбола
- Grapefruit [ɡreɪpfruːt] — грейпфрут
- Guava [ɡwɑːvə] — гуава
- Honeydew [hʌniˌduː] — белая мускатная дыня
- Melon [melən] — дыня
- Pomelo [pɑːməloʊ] — помелло
- Cantaloupe [kæntəluːp] — мускусная дыня
- Dragon fruit [dræɡən fruːt] — драконний фрукт, питахайя
- Pomegranate [pɑːmɪɡrænɪt] — гранат
- Persimmon [pərˈsɪmən] — хурма
- Tangerine [tændʒəriːn] — мандарин
Berries — Ягоды
- Black currant [blæk kɜːrənt] — смородина
- Blackberry [blækberi] — эжевика
- Blueberry [bluːberi] — брусника, голубика
- Cherry [tʃeri] — вишня, черешня
- Grapes [ɡreɪps] — виноград
- Raspberry [ræzberi] — малина
- Strawberry [strɔːberi] — клубника
- Watermelon [wɔːtərmelən] — арбуз
- Cranberry [krænberi] — клюква
- Gooseberry [ɡuːsberi] — крыжовник
На сегодня все. В следующей статье мы выучим английские названия овощей.
Следите за обновлениями и до скорых встреч!
P.S. Если вы знаете какое-нибудь интересное название фрукта или ягоды на английском — допишите в комментах 😉
Источник
Названия овощей на английском языке
Изображение найдено на healthypanda.net А вы знаете как по-английски будет баклажан, кабачок или имбирь? В этой статье мы с вами выучим еще много других названий овощей на английском, а также несколько интересных выражений. Так что смотрите далее! Данная лексика — названия овощей на английском — будет крайне полезна вам, если вы хотите научить этим словам своего ребенка или просто пополнить свой словарный запас английского, чтобы читать и искать рецепты на английском, плюс понимать, о чем говорят на англоязычных кулинарных шоу.
Vegetables — Овощи
- Potato [pəˈteɪtoʊ] — картофель
- Tomato [təˈmeɪtoʊ] — помидор
- Carrot [kærət] — морковь
- Cabbage [kæbɪdʒ] — капуста
- Pepper [pepər] — перец
- Hot / Chili pepper [hɑːt / tʃɪli pepər] — острый перец
- Eggplant [eɡplænt] — баклажан
- Cauliflower [kɔːliflaʊər] — цветная капуста
- Onion [ʌnjən] — лук
- Garlic [ɡɑːrlɪk] — чеснок
- Parsley [pɑːrsli] — петрушка
- Celery [seləri] — сельдерей
- Radish [ˈrædɪʃ] — редиска
- Cucumber [kjuːkʌmbər] — огурец
- Lettuce [letɪs] — салат-латук
- Pumpkin [pʌmpkɪn] — тыква
- Courgette [kʊrˈʒet] — кабачок
- Pea [piː] — горох
- Chick pea [tʃɪk piː] — нут обыкновенный
- Green beans [ɡriːn biːnz] — зеленая фасоль
- Asparagus [əˈspærəɡəs] — cпаржа
- Green onion [ɡriːn ʌnjən] — зеленый лук, лук-перо
- Broccoli [brɑːkəli] — капуста броколи
- Spinach [spɪnɪtʃ] — шпинат
- Corn [kɔːrn] — кукуруза
- Yam [jæm] — батат, сладкий картофель
- Beets [biːts] — свекла
- Turnip [tɜːrnɪp] — репа
- Ginger [dʒɪndʒər] — имбирь
Интересные выражения с названиями овощей
- carrot-and-stick policy (approach) — политика кнута и пряника;
- cabbage head — дурак, тупица;
- to pepper somebody — «задать перцу» кому-то, бранить;
- to be off one’s onion — сойти с ума, спятить;
- cool as a cucumber — невозмутимый, хладнокровный.
А какие интересные или забавные выражения с названиями овощей на английском знаете вы?
Источник