Копает огород по английски

копать

1 копать

2 копать

3 КОПАТЬ

4 копать

5 копать

копать картофель — dig* potatoes, lift potatoes

6 копать

копа́ть карто́фель — dig potatoes, lift potatoes

7 копать

копа́ть карто́фель — to dig up potatoes, to dig spuds coll

8 копать

9 копать

Они под меня копают, ищут компромат, чтобы уволить. They are digging something up on me. They’re looking for dirt so they can fire me.

10 копать

Тематики

Синонимы

11 копать

12 копать

13 копать

14 копать

15 копать

16 копать

17 копать

18 копать

19 копать

См. также в других словарях:

КОПАТЬ — КОПАТЬ, копнуть, капывать что, рыть; обычно о земле: копают яму, колодез, заступом, лопатой, мотыгой; копать гряды, переворачивать глыбы; землю копать, заниматься земляною работой. Копать в носу, ковырять. Копать руду, выкапывать, добывать;… … Толковый словарь Даля

КОПАТЬ — КОПАТЬ, копаю, копаешь, несовер. 1. что. Делать в земле какое нибудь углубление при помощи лопаты, рыть. Копать яму. Копать канаву. Копать колодец. 2. что. Разрыхлять (землю) лопатой. Копать огород. Копать гряды. 3. что. Вырвать, выкапывать из… … Толковый словарь Ушакова

КОПАТЬ — Копать во сне землю – к получению выгоды. Видеть, как копает кто то другой, – упорным трудом выберетесь из нужды и лишений. Если во сне вы копаете яму на глинистом берегу – наяву это означает, что ваши недруги активизируют свои усилия,… … Сонник Мельникова

копать — 1. рыть 2. см. выкапывать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. копать гл. несов. • рыть … Словарь синонимов

КОПАТЬ — КОПАТЬ, аю, аешь; копанный; несовер., что. 1. Разрыхлять, отваливать, отделяя и приподнимая (землеройной машиной, лопатой, мотыгой). К. землю. 2. Отваливая землю, делать углубление. К. канаву, яму. 3. Отваливая землю, доставать, извлекать. К.… … Толковый словарь Ожегова

копать — рыть (рвы, канавы) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы рыть EN trench … Справочник технического переводчика

копать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я копаю, ты копаешь, он/она/оно копает, мы копаем, вы копаете, они копают, копай, копайте, копал, копала, копало, копали, копающий, копаемый, копавший, копанный, копая; св. вскопать, выкопать … Толковый словарь Дмитриева

копать — см.: капуста; Сейчас будешь себе могилу ложкой копать; Срать, копать и пылесосить … Словарь русского арго

копать — КОПАТЬ1, несов., что. Делать в земле яму, углубления и т.п. (лопатой или другим орудием) с целью ее разрыхления; Син.: рыть [impf. to dig; to dig up, dig out]. Уже давно начал он ходить на болото и копать там вязкую тепловатую тину. КОПАТЬ2,… … Большой толковый словарь русских глаголов

копать — аю, аешь; копанный; пан, а, о; нсв. что. 1. (св. вскопать). Разрыхлять почву лопатой или другим орудием, перебрасывая отделившиеся комья на соседнее место или переворачивая их. К. землю. К. огород. К. грядки лопатой. 2. (св. выкопать). Делать… … Энциклопедический словарь

копать — а/ю, а/ешь; ко/панный; пан, а, о; нсв. см. тж. копаться, копнуть, копануть, копание, копка, копательный … Словарь многих выражений

копать грядки

1 грядка

копать грядки — dig* vegetable patches

2 КОПАТЬ

3 копать могилу

4 копать себе могилу

5 копать яму

6 копать

копать картофель — dig* potatoes, lift potatoes

7 копать

копа́ть карто́фель — dig potatoes, lift potatoes

8 копать

9 копать

копа́ть карто́фель — to dig up potatoes, to dig spuds coll

10 копать

11 копать киркой

12 копать

13 копать

Они под меня копают, ищут компромат, чтобы уволить. They are digging something up on me. They’re looking for dirt so they can fire me.

14 копать

15 копать

Тематики

Синонимы

16 копать котлован

Тематики

Синонимы

17 копать

18 Позвони, прежде чем копать

19 (или up , to lift) potatoes копать картофель

20 бортик грядки

См. также в других словарях:

копать — аю, аешь; копанный; пан, а, о; нсв. что. 1. (св. вскопать). Разрыхлять почву лопатой или другим орудием, перебрасывая отделившиеся комья на соседнее место или переворачивая их. К. землю. К. огород. К. грядки лопатой. 2. (св. выкопать). Делать… … Энциклопедический словарь

Читайте также:  Как приготовить огород для посадки

копать — а/ю, а/ешь; ко/панный; пан, а, о; нсв. см. тж. копаться, копнуть, копануть, копание, копка, копательный … Словарь многих выражений

Список серий мультсериала «Приключения полевого мышонка» — Здесь представлен список серий американо китайского мультсериала «Приключения полевого мышонка», выпущенного в 1996 году. Весь мультсериал состоит из 26 серий, каждая из которых разбита на две части с отдельным сюжетом. В общей сложности 52 части … Википедия

ГРЯДКА — Увиденная во сне грядка означает, что скоро у вас будет повод вспомнить об ушедшем из жизни человеке, которого вы хорошо знали. Копать во сне грядки в огороде предвещает хорошие перспективы в делах. Пропалывать грядки – попасть, образно… … Сонник Мельникова

Этика дифференциальная (разностная) — (differential ethics) этика, которая исходит из разности субъектов, вступающих в нравственное отношение, их уникальности и незаменимости; дополняет классическую этику, основанную на золотом правиле общности, оборачиваемости нравственных… … Проективный философский словарь

ЛОПАТА — Приснившаяся лопата означает, что у вас не будет выбора и придется довести до конца затеянное дело, иначе вам просто будет грозить разорение. Видеть сломанную лопату предвещает траур и печаль. Покупать во сне лопату – потеряете нечто очень… … Сонник Мельникова

КИДАТЬ — КИДАТЬ, кинуть, кидывать что, куда; чем во что; бросать, метать, швырять, лукать, вергать; валить, класть как ни попало; | покидать, оставлять; небречь, бросать без надзору, без вниманья; | мотать, не дорожить чем, изводить без пользы. Не кидай… … Толковый словарь Даля

Заколдованное место — Жанр: повесть Автор: Николай Васильевич Гоголь Язык оригинала: русский Публикация: 1832 Предыдущее: Иван Фёдорович Шпонька и его тётушк … Википедия

Раз, два, три, туфлю застегни — Раз,два пряжку застегни. One,two,buckle my shoe/ Жанр: детектив Автор: Агата Кристи Язык оригинала: английский Год написания: 1940 «Раз, два, три, туфлю застегни» роман Агаты Кристи 1940 года издания. Альтернативное название … Википедия

Раз, два, пряжка держится едва… — One, Two, Buckle My Shoe Жанр: детектив Автор: Агата Кристи Язык оригинала: английский Публикация … Википедия

поливать — ПОЛИВАТЬ, несов. (сов. полить), что. Орошать (оросить) струей (струями) воды почву, где посеяно, растет что л. [impf. to pour (over), sluice (over), shower (with), sponge (down, over)]. Мария любила сезонную работу: копать, сажать овощи, поливать … Большой толковый словарь русских глаголов

копаться в саду

1 копаться

2 копаться в

3 копаться в душе

4 копаться в памяти

5 копаться во

6 няня в детском саду

7 potter

работать беспорядочно (at, in — над чем-л.)

работать лениво, лодырничать (тж. potter about)

гончар;
potter’s clay гончарная или горшечная глина;
potter’s lathe (wheel) гончарный станок (круг)

гончар;
potter’s clay гончарная или горшечная глина;
potter’s lathe (wheel) гончарный станок (круг)

8 potter

potter’s clay — гончарная /горшечная, пластичная/ глина

to potter about the garden — копаться /ковыряться/ в саду

9 have green fingers

10 potter about the garden

11 dig

12 good

13 dig

to dig a hole / a grave / a trench — копать яму / могилу / траншею

The hole was freshly dug. — Яма была выкопана недавно.

The well was dug 900 years ago. — Колодец был выкопан девятьсот лет назад.

During the war people dug up their flower gardens to grow vegetables. — Во время войны люди вскапывали свои цветники и сажали там овощи.

The rescuers tried to dig out the buried miners. — Спасатели пытались откопать шахтёров из-под завала.

I didn’t even try to dig out the car. — Я даже не пытался откопать машину из-под снега.

He dug a couple of notes out of his pocket and thrust them at her. — Он выудил из кармана несколько банкнот и швырнул их ей.

I was digging for worms to go fishing. — Я копал червей для рыбалки.

Читайте также:  Томат новичок от русского огорода

I watched the birds digging for worms. — Я наблюдал, как птицы ищут в земле червей.

I’ve been digging for the figures in the library, but without much success. — Я пытался найти данные в библиотеке, но безуспешно.

I dug both spurs into the flanks of the mule. — Я вонзил шпоры в бока мула.

Years ago, planting a tree in my backyard, I dug my spade into a huge wasps’ nest. — Много лет тому назад, сажая дерево на заднем дворе, я наткнулся лопатой на большое осиное гнездо.

She dug her heels in as hard as she could, realizing that a rider was after her, but for all her efforts the pounding of hooves was growing nearer and nearer. — Она изо всех сил пришпоривала коня, понимая, что за ней гонятся, но несмотря на все её усилия топот копыт приближался с каждой минутой.

She was barefoot and stones dug into her feet. — Камни врезались в ее босые ноги.

Please move away a little, your books are digging into me. — Подвиньтесь немного, пожалуйста, края ваших книг впиваются в меня.

He dug in his purse and took out a silver coin. — Он порылся в кошельке и достал оттуда серебряную монету.

But you must plan your withdrawals carefully; you don’t want to dig into your savings too often or too deeply. — Прежде чем снимать деньги со счёта, нужно всё тщательно спланировать. Не следует запускать руку в свои сбережения слишком часто или слишком глубоко.

He sat down and at once dug into his meal. — Он сел за стол и набросился на еду.

I’d better dig into my studies, the examinations start next week. — Лучше-ка я засяду за учёбу, а то у меня экзамены на следующей неделе.

The press started digging into his private affairs. — Журналисты принялись копаться в его частной жизни.

to dig smb. in the ribs — ткнуть кого-л. в бок

Do you dig what I mean? — Ты понимаешь, что я имею в виду?

If you do something subtle only one tenth of the audience will dig it. — Если вы сделаете нечто утончённое, только одна десятая часть всей публики оценит это.

I really dig their music. — Я просто тащусь от их музыки.

to dig one’s own grave, to dig a grave for oneself — рыть себе могилу

to give smb. a dig (in the ribs) — ткнуть кого-л. в бок

14 potter

He likes to potter in zoology. — Он любит иногда залезть в зоологию.

The doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days. — Доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней.

The old man liked nothing better than pottering about in his garden. — Старик ничто так не любил, как копаться в своём саду.

I enjoy pottering away the afternoon in the shops in a strange city. — Я обожаю проводить дни, слоняясь по магазинам в незнакомых городах.

He has no real work, just a good potter for about a month. — У него нет настоящей работы, просто пустяковое дело примерно на месяц.

the receipt of an experienced potter of fish — рецепт опытного кулинара, занимающегося консервированием рыбы

15 mess about

Stop messing about and tell me clearly what happened — Перестань валять дурака и скажи, наконец, что случилось

I’m not much of a sailor but I like to mess about in my little boat on the river — Моряк из меня не ахти какой, но мне нравится проводить время в своей лодке на реке

I can’t forgive him for messing me about — Я не могу простить его за то, как он со мной обращался

If you want to marry the girl, ask her, if you don’t, then leave her alone — but at any rate don’t mess her about — Если ты хочешь жениться на этой девушке, попроси ее руки, если не хочешь — оставь ее в покое, но в любом случае не играй ее чувствами

Читайте также:  Зачем засевают огород горчицей осенью

The doctors only messed him about in hospital — Врачи в больнице не столько его лечили, сколько калечили

The management is messing me about and I don’t know what I’m supposed to be doing — Начальство со мной не считается, и я не знаю, что я должен делать

16 potter about

The grandpa just potters about the house when he feels like it — Дед что-то делает по дому, когда у него есть настроение

17 dig

I called at his digs — я наведался к нему, я завернул в его логово

he is having a dig in the garden — он возится в саду, он что-то копает в саду

dig out — раскапывать, откапывать, докапываться

do you dig me? — понимаешь, к чему я клоню?

where do you dig? — ты где живёшь ?, где твоя хата?

18 garden

garden suburb — зелёный пояс, парковая зона

garden tractor — садовый трактор; садово-огородный трактор

the corn-field is contiguous to our garden — поле прилегает к нашему саду, поле граничит с нашим садом

19 potter

20 аллея

См. также в других словарях:

Копаться — I несов. неперех. 1. Разрывать что либо рыхлое, сыпучее. 2. разг. Работать на огороде, в саду (обычно копаясь в земле). 3. перен. разг. Искать что либо, перебирая, перекладывая, разбирая какие либо предметы. 4. страд. к гл. копать I II … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

копаться — аюсь, аешься; нсв. 1. в чём. Рыться в чём л. рыхлом, сыпучем. Дети копаются в песке. К. вилкой в тарелке (перебирать осмотрительно пищу; слишком долго и разборчиво есть). К. в земле (также: работать в саду, на огороде). 2. Разг. Рыться в чём л.,… … Энциклопедический словарь

копаться — I см. копать 1), 2), 3); а/ется; страд. II а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. копание 1) в чём. Рыться в чём л. рыхлом, сыпучем. Дети копаются в песке. Копа/ … Словарь многих выражений

Лорд Эмсворт — Кларенс Трипвуд, 9 й граф Эмсвортский, виконт Бошем или лорд Эмсворт – вымышленный персонаж цикла романов и коротких рассказов о Бландингском замке, известного английского писателя юмориста П. Г. Вудхауза, добрый и весьма рассеянный глава большой … Википедия

Рапунцель: Запутанная история — У этого термина существуют и другие значения, см. Рапунцель (значения). Рапунцель: Запутанная история англ. Tangled … Википедия

Сад Травникова — … Википедия

Город воров — The Town Жанр криминальная драма … Википедия

ковыряться — яюсь, яешься; нсв. Разг. 1. в чём. Рыться, копаться в чём л. К. в земле, в огороде, в саду. // Неторопливо разбираться в чём л., исправляя, налаживая. К. в незнакомом механизме. К. в моторе. 2. Неодобр. Заниматься чем л., требующим кропотливого и … Энциклопедический словарь

ковыряться — я/юсь, я/ешься; нсв.; разг. 1) а) в чём. Рыться, копаться в чём л. Ковыря/ться в земле, в огороде, в саду. б) отт. Неторопливо разбираться в чём л., исправляя, налаживая. Ковыря/ться в незнакомом механизме. Ковыря/ться в моторе. 2) неодобр.… … Словарь многих выражений

Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных

Список эпизодов телесериала «Закон и порядок» — В данной таблице представлен список эпизодов американского телесериала «Закон и порядок». Первая серия была показана 13 сентября 1990 года на канале NBC. На данный момент вышло 20 сезонов сериала. Всего снято 456 эпизода. В 2010 году сериал… … Википедия

Оцените статью